Получение водительского категории А в Швеции. Часть 1.

Блог им. sixbisix → Если не фейк, то "большая печалька".
Сегодня мучила бессоница и бродя по интернету обнаружил две проблемы, которые могут коснуться кого-то из нас.
Если копия документа не умелая подделка, то «большая печалька» по поводу квалификации наших сотрудников и необходимость очереденой переаттестации в рядах ГИБДД назрела!
Опубликовано на одном из мотофорумов
Конечно не известно, по какому вопросу был дан ответ, но из имеющейся информации следует, что чиновник совсем не ориентируется в месте, времени и содержании актуального правового поля.

абз. 2 п. 7 ст. 25 Федерального закона от 10 декабря 1995 года № 196-ФЗ "О безопасности дорожного движения" прямо устанавливает, что "Российское национальное водительское удостоверение, подтверждающее право на управление транспортными средствами любой из категорий или подкатегорий, перечисленных в настоящей статье, подтверждает право на управление транспортными средствами категории "M"."
Тем не менее мнение «насяльника» есть мнение «насяльника» и есть не нулевая вероятность возникновения ситуации, когда подчиненные воспримут мнение «насяльника» как единственно верное.

Поэтому скутеристам города с паребриками следует иметь это ввиду и быть готовым к различным неожиданностям.
Вторая проблема озвученная там же касается водительских удостоверений и если требуется выезд за пределы Российской Федерации.
Сейчас водительское удостоверение выглядит вот так:
Относительно новый, но уже устаревший «неправильный» формат водительского
Однако в соответствии с п.

2 приложения 6 к Конвенции о дорожном движении (заключена в г. Вене 8 ноября 1968 года) в национальном водительском удостоверении, помимо информации на национальном языке, должно быть указана название на французском "permis de conduire".
Правильное "PERMIS DE COUNDUIRE" «старого» образца
Этого названия нет. А значит формально удостоверение не соответствует этой конвенции и… использование такой «филькиной грамоты» в других странах является не совсем уместным с возможными негативными последствиями.

Весь сыр-бор возник из-за одного случая, преданного огласке, когда «опытные» польские сотрудники ГИБДД использовали старые формулировки для штрафа. Однако (спасибо bumblebee ) в 2004 году в Конвенцию были внесены изменения. В частности полностью изменен текст приложения 6 к Конвенции о дорожном движении. Теперь требования к водительскому удостоверению такие:
2. Удостоверение может изготавливаться из пластика или бумаги.

Предпочтительно, чтобы размеры удостоверения из пластика составляли 54 x 86 мм. Цвет удостоверения — предпочтительно розовый, шрифт и места, отведенные для внесения записей, должны определяться национальным законодательством при условии соблюдения положений пунктов 6 и 7.
3. На передней стороне удостоверения наносятся слова «Водительское удостоверение» на национальном языке (национальных языках) страны, в которой выдано удостоверение, а также название и/или отличительный знак страны, выдавшей удостоверение.

Видео:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *